TRT-MODULO Cubeto de retención modular

0,00 

Cubeto de acero galvanizado para transformadores eléctricos que superen los gálibos de transporte

La gama TRT®-MODULO se compone de una serie de cubetos modulares estandarizados de una sola pieza con frentes soldados, galvanizados en caliente y equipados con vigas ajustables en el sentido anchura. La gama TRT-MODULO de SANERGRID® responde a todas las exigencias reglamentarias, técnicas y medioambientales de los transformadores en aceite dieléctrico de 160 kVA a 2000 MVA.

+

Descripción

Descripción

La gama TRT MODULO permite conectar entre sí 2, 3, 4, 5 o «N» módulos de foso mediante el sistema SNG-Flow™. Esta solución se utiliza para grandes transformadores en los que la anchura del haz supera el gálibo de transporte europeo de 2500 mm. Esto permite equipar grandes instalaciones eléctricas de hasta 60T.

 

Descripción de la gama estándar TRT-MODULO:

  • Depósito de acero S235, espesor 3 ó 4 mm; certificado de galvanización en caliente según ISO EN1461-2022.
  • Soldaduras doblemente estancas en todas las partes de las zonas de retención para garantizar un cubeto completamente estanco, con inspección de calidad individual antes de salir de fábrica.
  • En la parte inferior de cada cubeto TRT® -MODULO se instala un juego de 2 vigas de soporte en la dirección de la Estas vigas ajustables facilitan la colocación del transformador eléctrico en el cubeto y lo mantienen por encima del nivel del suelo de cualquier residuo de agua que pueda haber en el fondo del cubeto cuando se utiliza al aire libre. Puede ajustar la posición de las vigas TRT® in situ para adaptarlas a la distancia de centro a centro de sus transformadores.
  • El peso máximo del transformador sobre el cubeto TRT® -MODULO se calcula en función de la distancia entre ejes normalizada NFC 51.51.
  • Al pie del cubeto, dos pasamuros estancos están provistos de insertos de acero 316L/acero inoxidable para alojar válvulas de 1,5 pulgadas de diámetro: la 1ª válvula para permitir el vaciado del cubeto y la 2ª para instalar un kit de filtración de aguas pluviales SPI®. En la versión estándar, el cubeto se suministra con los dos pasamuros estancos con tapones de acero inoxidable.
  • En las bandejas de goteo TRT-MODULO se instala siempre un sifón de seguridad en el fondo de la bandeja, que permite evacuar el agua desbordada sin vaciar el aceite en caso de lluvia intensa o de bloqueo del sistema de filtración. Salida roscada suministrada sin tapón: no olvide quitar el tapón si se utiliza en el exterior.
  • Cada TRT tiene 8 puntos de toma de tierra con orejetas en cada esquina del cubeto (orejetas no suministradas).

 

Su diseño básico, alto grado de solidez, robustez y versatilidad de uso han convertido a la gama TRT® -MODULO en una referencia en el mercado de los cubetos de retención para transformadores, ya sea para uso interior o exterior, para almacenamiento de transformadores a corto o largo plazo, para uso con transformadores vivos, para subestaciones nuevas o renovación de subestaciones.

 

Los cubetos TRT® MODULO garantizan una vida útil en condiciones interiores y exteriores similar a la del transformador eléctrico u otra máquina en la que se instalen, y ofrecen un alto grado de personalización (véase la pestaña Accesorios y opciones).

Accesorios y opciones

La gama TRT®-MODULO se compone de una serie de cubetos de retención monobloque que ofrecen el volumen de retención necesario y respetan la longitud y la anchura del transformador en el que se instalan, en función de si utiliza el cubeto de retención en el interior o en el exterior. Póngase en contacto con nosotros e indíquenos las dimensiones de su transformador.

 

En función de la configuración de su proyecto, la gama TRT® está disponible en varias versiones:

  • Vigas ajustables en anchura para adaptar la distancia entre ejes al transformador: gama TRT-W
  • Vigas fijas en las que se conoce la distancia entre ejes del transformador: gama TRT-P-F-W (a lo ancho) y gama TRT-P-F-L (a lo largo)
  • Adición de una rejilla para caminar sobre el cubeto y acceder a la unidad de control del transformador, al relé de protección tipo DGPT2 o RIS2 o a las unidades auxiliares: gama TRT-AUX
  • Cuando haya conductos de cables verticales ascendentes en el lado de AT y BT: gama TRT-H
  • Cuando haya conductos de cables verticales ascendentes en el lado de AT o BT: gama TRT-U
  • Para aplicaciones fotovoltaicas montadas sobre patines para integrar el cubeto de retención entre el patín y el transformador: gama TRT-SKID
  • Cubeto portador cuando se empotra en un foso de retención, bajo una subestación AT o un patín fotovoltaico: gama TRT-NP.
  • Cubetos contra incendios: gama TRT-LHD (monobloque) y TRT-LHD-MODULO (modular con N módulos conectados).

 

Esta gama también incluye una serie de accesorios y opciones que se adaptan a sus necesidades:

  • Kit PETRO PIT, un filtro agua de lluvia anti-hidrocarburos para uso exterior que permite el drenaje continuo del agua de lluvia.
  • Almohadillas antivibración SANERVIB que se colocarán en el fondo del cubeto para reducir el ruido y las vibraciones del transformador.
  • Tratamiento galvánico anticorrosión C5H GALVAGRID®.
  • Puesta a tierra de rejillas o MALT.
  • Pinzas de bloqueo de ruedas SANERBLOCK™.
  • Ganchos de elevación.

Datos technicos

Información adicional

Material

acero

Condiciones de uso

exterior, interior

Fachadas

Soldado

Resistencia al fuego

Uso y mantenimiento

Antes de instalar el cubeto:

  • Asegúrese de que la superficie sobre la que se va a instalar el transformador es lisa, plana, limpia y, sobre todo, lo suficientemente grande como para soportar el peso del transformador y del cubeto TRT®-MODULO.
  • Compruebe que el posicionamiento de los captadores de carga desde el suelo hasta el cubeto es adecuado, está alineado y correctamente dimensionado.
  • Si los cubetos se almacenan en el exterior, deben vaciarse con regularidad y no manipularse con agua en su interior.

 

Instalación del cubeto:

El cubeto debe descargarse utilizando un equipo de manipulación adecuado. Una vez instalado en la posición definitiva, fijar las vigas de soporte, ajustando la distancia entre ejes para que el transformador quede centrado sobre los soportes del cubeto TRT® -MODULO.

Instalación con grúa:

Coloque el transformador sobre las vigas del cubeto, teniendo cuidado de no obstruir los orificios de evacuación del agua de lluvia. Evite la aceleración vertical o el cizallamiento transversal.

 

Mantenimiento:

La inspección visual periódica del equipo debe abarcar los siguientes puntos:

  • Estanqueidad en los pasos de pared, accesorios y/o tacos correctamente atornillados.
  • Integridad de las paredes del cubeto, sin deformaciones ni daños (golpes, impactos, óxido, etc.).
  • Estado de envejecimiento de la capa protectora de galvanizado en caliente y posibles retoques.
  • Compruebe que las aguas pluviales circulan correctamente por los filtros: si están obstruidos, limpie los prefíltroses o cambie los filtros si están saturados o han superado su vida útil recomendada.
  • La frecuencia de estos controles depende de las limitaciones de cada lugar, en función de su grado de corrosión, suciedad, presencia de materia orgánica, etc.

 

Consulte el manual del usuario para obtener más información.

El incumplimiento de las buenas prácticas de uso y la falta de tratamiento de las anomalías y defectos sobre el terreno son responsabilidad del propietario del equipo.

Información adicional

Nuestros cubetos se ajustan al Reglamento UE no 548/2014 también conocido como ECODESIGN sobre la aplicación de la Directiva 2009/125/CE que establece los requisitos de diseño ecológico para la comercialización o puesta en servicio de transformadores de potencia mínima de 1 kVA utilizados en redes de transporte y distribución de electricidad de 50 Hz o para aplicaciones industriales. Se denominan ECODISEÑO Niveles 1 (2015) y ECODISEÑO Niveles 2 (2021).

 

Nuestra gama estándar de diques SANERGRID TRT cumple las normas y recomendaciones francesas, europeas e internacionales sobre retención de fluidos dieléctricos, gestión del riesgo de incendio, gestión de aguas pluviales y contaminantes en subestaciones de alta tensión y protección de personas y bienes.

  • Las normas francesas NF C13-100 y NF C13-200 previenen los riesgos eléctricos, las sobrecorrientes, los problemas de puesta a tierra, los riesgos de incendio, los cortocircuitos y los rayos, así como la contaminación del suelo y del medio ambiente.
  • La norma NF EN 61936-1, relativa al diseño e instalación de instalaciones eléctricas, que exige una retención estanca que represente el 100% del volumen de aceite utilizado, y proporciona las indicaciones necesarias para el predimensionamiento de los volúmenes y superficies de retención, las distancias y sistemas de seguridad contra incendios, y la gestión del agua de lluvia asociada al almacenamiento de hidrocarburos al aire libre.
  • Recomendaciones CIGRE 23-07 e IEEE 980 relativas al uso de coberturas contra incendios para fosos y cubetos transformadores, así como orientaciones sobre el dimensionamiento previo de los cubetos de retención y fosos interiores y exteriores.
  • Nuestros diques se diseñan y fabrican de acuerdo con las normas y estándares europeos de EUROCODE 3 (Cálculo de estructuras de acero).
  • Nuestras plantas de fabricación cuentan con las certificaciones ISO 9001 para su proceso de gestión de la calidad e IS0 14001 para su proceso de gestión medioambiental, y todas ellas tienen su sede en Europa para fomentar las cadenas de suministro cortas y limitar las emisiones de carbono.
  • Nuestros centros franceses y europeos nos permiten garantizar que todo nuestro acero procede de la producción europea, que se compone en más de un 50% de acero reciclado para limitar la sobreexplotación de los recursos y limitar las emisiones de carbono vinculadas a nuestras actividades de fabricación SANERGRID.
  • Evacuación del agua de lluvia y contaminación por hidrocarburos cuando se utiliza al aire libre:
    Gracias al sistema de filtrado de agua SPI anti-hidrocarburos, el cubeto está vacío de agua la mayor parte del tiempo y listo para recibir hidrocarburos. En cumplimiento de la ley francesa de aguas (decreto 77-254), el agua vertida de los cubetos no está contaminada con más de 5 ppm de hidrocarburos, de acuerdo con la norma EN 858-1 («instalaciones de separación de líquidos ligeros»).
    Los filtros SPI®se someten a pruebas periódicas en laboratorios independientes: SANERGRID Bureau Veritas informe certificado COFRAC I.D.: 003606/2776443/1/1/1 en 2015 (Francia), SPI Phoenix informes de laboratorio I.D.: AR67044 en 2002, 2004, 2005, 2009, 2018, 2022 (EE. UU.), TÜV informe Nr 2432974 en 2016 (Alemania), NUA informe -Z-11895-1/1-2016. (Lista no exhaustiva)

Vídeos

También te recomendamos…