TRT-W Vasca semplice saldata con travi regolabili in larghezza
0,00 €
Vasca in acciaio zincato per trasformatore elettrico
La gamma TRT®-W comprende 14 referenze standardizzate di vasche monoblocco zincate a caldo con frontali saldati, dotate di travi di sostegno regolabili in larghezza. La gamma TRT-W SANERGRID® soddisfa tutti i requisiti normativi, tecnici e ambientali per trasformatori elettrici con olio dielettrico in condizioni interne ed esterne, da 160 kVA a 20 MVA.
Descrizione
Descrizione
Descrizione della gamma standard TRT-W:
- Serbatoio in acciaio S235, spessore 3 o 4 mm; certificato di zincatura a caldo secondo ISO EN1461-2022.
- Doppie saldature sigillate su tutte le parti delle zone di ritenzione per garantire una vasca completamente stagna, con un controllo di qualità individuale prima di lasciare la fabbrica.
- Sul fondo di ogni mangiatoia TRT® W è installata una serie di 2 travi di sostegno in direzione della larghezza. Queste travi regolabili consentono di posizionare facilmente il trasformatore elettrico nella mangiatoia e di mantenerlo al di sopra del livello del suolo di eventuali residui d’acqua che possono essere presenti sul fondo della mangiatoia in caso di utilizzo all’aperto. La posizione delle travi TRT® può essere regolata in loco per adattarsi alla distanza centro-centro dei trasformatori.
- Ai piedi del mazzo, due passaggi a parete a tenuta d’acqua sono previsti da inserti in acciaio 316L/acciaio inox per ospitare valvole di diametro 1,5″: la prima valvola per consentire lo svuotamento del mazzo e la seconda per montare un kit di filtrazione dell’acqua piovana SPI® PETRO PIT. Nella versione standard, il mazzo viene fornito con i due passaggi a parete sigillati con tappi in acciaio inox.
- I gocciolatoi TRT-W sono sempre dotati di un sifone di sicurezza che, montato nella parte superiore del gocciolatoio, consente di scaricare l’acqua traboccante senza svuotare l’olio in caso di forte pioggia o di blocco del sistema di filtraggio. Uscita filettata fornita con tappo : non dimenticare di rimuovere il tappo per l’uso all’aperto.
- Ogni TRT è dotato di 8 punti di messa a terra con capicorda in ogni angolo del vassoio (capicorda non forniti).
Il suo design di base, l’elevato grado di solidità, la robustezza e la versatilità d’uso hanno reso la gamma TRT® un punto di riferimento nel mercato del contenimento dei trasformatori, sia per l’uso all’interno che all’esterno, per lo stoccaggio di trasformatori a breve o lungo termine, per l’uso con trasformatori sotto tensione, per nuove sottostazioni o per la ristrutturazione di sottostazioni.
I contenitori TRT® W garantiscono una durata in condizioni interne ed esterne simile a quella del trasformatore elettrico o di un’altra macchina su cui sono montati e offrono un elevato grado di personalizzazione (vedere la scheda Accessori e opzioni).
Accessori e opzioni
La gamma TRT® -W comprende 14 vaschette di raccolta monoblocco standard, ciascuna con il volume di ritenzione richiesto e corrispondenti alla lunghezza e alla larghezza del trasformatore su cui sono montate, a seconda che si utilizzi la vaschetta all’interno o all’esterno. Contattateci con le dimensioni del vostro trasformatore.
A seconda della configurazione del progetto, la gamma TRT® è disponibile in diverse versioni:
- Travi fisse in cui è noto l’interasse del trasformatore: gamma TRT-P-F-W (in larghezza) e gamma TRT-P-F-L (in lunghezza)
- Aggiunta di una griglia per il passaggio sul vassoio e l’accesso all’unità di controllo del trasformatore, al relè di protezione tipo DGPT2 o RIS2 o alle unità ausiliarie: gamma TRT-AUX
- In presenza di cavidotti verticali ascendenti sul lato AT e BT: gamma TRT-H
- In presenza di canaline verticali ascendenti sul lato AT o BT: gamma TRT-U
- Per le applicazioni fotovoltaiche montate su skid, per integrare il gocciolatoio tra lo skid e il trasformatore: gamma TRT-SKID
- Nel caso di trasformatori più grandi, quando la loro larghezza supera lo scartamento di trasporto standard europeo di 2500 mm, diversi vassoi TRT vengono affiancati e collegati tra loro in 2, 3, 4, 5 o “N” moduli collegati tra loro con il sistema SNG-Flow™: gamma TRT MODULO
- I TRT possono essere dotati di griglie per serrande conformi a NFC-13200: gamma TRT-LHD (monoblocco) e gamma TRT-LHD-MODULO (modulare con N moduli collegati).
- Per qualsiasi applicazione personalizzata in cui sia necessario arrotolare il trasformatore sulla vasca, arrotolare la vasca con il trasformatore, o per una geometria o un design speciale: consultate i nostri project manager: gamma TRT-SP
Questa gamma comprende anche una serie di accessori e opzioni per soddisfare le vostre esigenze:
- Kit PETRO PIT, un filtro di drenaggio dell’acqua piovana anti-idrocarburi da utilizzare all’esterno per consentire il drenaggio continuo dell’acqua piovana.
- Cuscinetti antivibranti SANERVIB da applicare sul fondo della vasca per ridurre il rumore e le vibrazioni del trasformatore.
- Trattamento galvanico anticorrosione C5H GALVAGRID®.
- Messa a terra di griglie o MALT.
- Pinze bloccaruote SANERBLOCK™.
- Ganci di sollevamento.
Dati tecnici
Informazioni aggiuntive
Condizioni d’uso | esterno, interno |
---|---|
Facciate | Saldato |
Materiale | Acciaio |
Travi | Direzione della larghezza, In senso longitudinale, Regolabile |
Resistenza al fuoco | SÌ |
Uso e manutenzione
Prima di installare il vassoio:
- Assicurarsi che la superficie del terreno sia liscia, piana, pulita e, soprattutto, sufficientemente ampia da sostenere il peso del trasformatore e del vassoio TRT® .
- Verificare che il posizionamento dei pick-up del carico dal pavimento al vassoio sia appropriato, allineato e correttamente dimensionato.
- Se i bidoni sono conservati all’esterno, devono essere svuotati regolarmente e non devono essere maneggiati con acqua all’interno.
Installazione del vassoio:
La mangiatoia deve essere scaricata utilizzando un’attrezzatura di movimentazione adeguata. Una volta installato nella posizione definitiva, fissare le travi di sostegno, regolando l’interasse in modo che il trasformatore sia centrato sui supporti della mangiatoia TRT® .
Installazione tramite gru :
Posizionare il trasformatore sulle travi della vasca, facendo attenzione a non ostruire i fori di drenaggio dell’acqua piovana. Evitare le accelerazioni verticali o i tagli trasversali.
Manutenzione:
L’ispezione visiva regolare dell’apparecchiatura deve riguardare i seguenti punti:
- Tenuta in corrispondenza delle penetrazioni a parete, accessori e/o tasselli correttamente avvitati.
- Integrità delle pareti del serbatoio, assenza di deformazioni o danni (urti, colpi, ruggine, ecc.).
- Stato di invecchiamento dello strato protettivo della zincatura a caldo e possibili ritocchi.
- Controllare che l’acqua piovana scorra correttamente attraverso i filtri: se sono intasati, pulire i pre-filtri o sostituire i filtri se sono saturi o hanno superato la durata di vita consigliata.
- La frequenza di questi controlli dipende dai vincoli di ogni sito, in base al suo grado di corrosione, sporcizia, presenza di materia organica, ecc.
Per ulteriori dettagli, consultare il manuale d’uso. La mancata osservanza delle buone pratiche operative e la mancata gestione di anomalie e difetti sul campo sono responsabilità del proprietario dell’apparecchiatura.
Ulteriori informazioni
I nostri bidoni sono in linea con il Regolamento UE n. 548/2014, noto anche come ECODESIGN, relativo all’attuazione della direttiva 2009/125/CE che stabilisce le specifiche di progettazione ecocompatibile per l’immissione sul mercato o la messa in servizio di trasformatori con una potenza nominale di almeno 1 kVA utilizzati nelle reti di trasmissione e distribuzione di energia elettrica a 50 Hz o per applicazioni industriali. Chiamati ECODESIGN Tiers 1 (2015) ed ECODESIGN Tiers 2 (2021).
La nostra gamma standard di barriere SANERGRID TRT è conforme alle norme e alle raccomandazioni francesi, europee e internazionali sulla ritenzione dei fluidi dielettrici, sulla gestione del rischio di incendio, sulla gestione degli inquinanti e delle acque piovane nelle sottostazioni ad alta tensione e sulla protezione delle persone e dei beni.
- Le norme francesi NF C13-100 e NF C13-200 prevengono i rischi elettrici, le sovracorrenti, i problemi di messa a terra, i rischi di incendio, i cortocircuiti e i fulmini, nonché l’inquinamento del suolo e dell’ambiente.
- La norma NF EN 61936-1, relativa alla progettazione e all’installazione di impianti elettrici, richiede una ritenzione stagna che rappresenti il 100% del volume di olio utilizzato e fornisce le indicazioni necessarie per il predimensionamento dei volumi e delle superfici di ritenzione, delle distanze e dei sistemi di sicurezza antincendio e della gestione delle acque piovane associate allo stoccaggio all’aperto di idrocarburi.
- Raccomandazioni CIGRE 23-07 e IEEE 980 sull’uso di coperture ignifughe per i pozzi e i serbatoi dei trasformatori, nonché indicazioni sul pre-dimensionamento dei serbatoi e dei pozzi di ritenzione interni ed esterni.
- I nostri pontili sono progettati e realizzati in conformità alle norme e agli standard europei dell’EUROCODE 3 (Calcolo delle strutture in acciaio).
- I nostri stabilimenti di produzione sono certificati ISO 9001 per il processo di gestione della qualità e IS0 14001 per il processo di gestione ambientale, e hanno tutti sede in Europa per favorire le filiere corte e limitare le emissioni di carbonio.
- Le nostre sedi francesi ed europee ci permettono di garantire che tutto il nostro acciaio provenga da una produzione europea, composta per oltre il 50% da acciaio riciclato per limitare l’eccessivo sfruttamento delle risorse e limitare le emissioni di carbonio legate alle nostre attività produttive SANERGRID.
- Drenaggio dell’acqua piovana e inquinamento da idrocarburi in caso di utilizzo all’aperto:
Grazie al sistema di filtraggio dell’acqua SPI anti-idrocarburi, il serbatoio è vuoto d’acqua per la maggior parte del tempo e pronto a ricevere gli idrocarburi. In conformità con la legge francese sulle acque (decreto 77-254), l’acqua scaricata dai serbatoi non è contaminata da più di 5 ppm di idrocarburi, secondo la norma EN 858-1 (“impianti di separazione di liquidi leggeri”).
I filtri SPI® sono regolarmente testati da laboratori indipendenti: SANERGRID Bureau Veritas rapporto certificato COFRAC I.D.: 003606/2776443/1/1/1 nel 2015 (Francia), SPI Phoenix laboratory reports I.D.: AR67044 nel 2002, 2004, 2005, 2009, 2018, 2022 (USA), TÜV report Nr 2432974 nel 2016 (Germania), NUA report -Z-11895-1/1-2016. (Elenco non esaustivo)